Această mamă a reușit să facă haz de necaz în cel mai delicios mod și a scris o poezie nocturnă, în timp ce soțul ei își odihnea liniștit capul pe pernă. Nu trebuie să fim ași la limba engleză să înțelegem poemul, dar ne putem oricând folosi și de dicționar. Iată minunata lucrare, varianta originală și tradusă în română:
"Tati este adormit"
Îți iubesc tatăl, căci fără el nu te-aș avea.
Dar suntem doar noi, de seara pân' la răsărit
Și cu fiecare oră, nu voi minți, scade dragostea mea
Pentru că orice ar fi, tatăl tău e al naibii de adormit!
Începe fain. Ne sărutăm de noapte bună
Și te privim cu drag împreună.
O oră mai târziu tu mă trezești,
Tragi pârțuri și te zvârcolești
Vrei să papi și eu sunt acolo
Cu biberonul sau un sân solo
Iar tati face ce știe mai bine
Sforăie și doarme fără rușine.
Mami te râgâie, și cu drag te iau la legănat
Vomiți lăptic pe părul meu proaspăt spălat
Și cât mami schimbă tricoul, spală podeaua și mormăie
Tati trage un vânt, se răsucește și continuă să sforăie.
Alarma maternă sună din nou și nu s-a făcut nici trei!
Te zvârcolești iară, te uiți la mine și mâncare iar vrei!
"Cred că i-e foame! " tati declară, și trage iar pătura peste cap
Mami îi aruncă o privire de moarte și sare din pat.
Mami se-ntoarce și ce să vezi că-n pat se-arăta:
Tati i-a luat locul și-n fund îl doare de mami a ta!
Mami îi dă una și îl impinge departe
"Ce e iubire?" spune el în șoapte.
Tati nu știe că e atacat,
Mă ia în brațe și spatele la sărutat
Și dragostea din nou a triumfat!
Dar începi iar cu ochi mari să gângurești
Și tati mă-mpinge cu ochii închiși
Un deget i-arăt și mă pregătesc
Și soarele vine și eu te hrănesc.
Sunt iară înapoi la dragostea mea mare
Și uit că tati doarme când tu plângi si faci treabă mare,
Sunt iară-napoi la pupici și mângâieri dulci
Căci curând vei crește și la tati ai să te duci.
Nu vei mai știi că eu caca și vomă am curățat
Când el te va ține în brațe și vă apucați de cântat.
Îl vei iubi și vei știi că tati nu face nimic greșit
Dar iată un poem, dragostea mea, și nu te-am mințit
Tatăl tău tot timpul acesta a fost al naibii de adormit!
"Daddy's Asleep"
I love your daddy, I really do,
After all, without daddy, I wouldn't have you.
But from midnight till sunrise, it's just you and I.
And as each hour passes, I'm not gonna lie:
Mommy's love slowly fades, becomes angry and weak,
Because no matter what, your dad is f***ing asleep!
It all starts out lovely. We kiss each other goodnight.
We look lovingly down at you dear, such a beautiful sight.
An hour later, mommy wakes with a start.
You're twisting and turning, you're starting to fart.
You're gesturing for food. Mommy is there
with a bottle or breast
Daddy is snoring away, the way he knows best.
Mommy burps you, and holds you and rocks you with care.
You spew foul smelling yogurt on mommy's freshly washed hair.
As mommy changes her shirt, and mops vomit off the floor.
Your daddy farts, rolls over and continues to snore.
Mommy's maternal alarm goes off, it's not even three!
You're stirring again, you're hungry and staring at me!
"I think she is hungry" your daddy offers, pulls duvet over his head,
Mommy sends him a death stare and rolls out of bed.
Mommy comes back, tired and drained and what is this I see?
Your daddy has taken over my side, doesn't give a f*** about me!
Mommy kicks him and pushes him angrily away.
"What's up love?" He moans in a lovingly way.
Your daddy has no clue he is under attack.
He wraps his arms around me and kisses my back.
And just as my love for daddy is back on the rise,
You start to coo in your crib and open your eyes.
And daddy gently nudges me to attend to your need.
I give him the finger as I prepare for a feed.
But as the sun starts rising, the slate is wiped clear.
I'm back to full love for your daddy and for you my dear.
I forget that daddy sleeps while you cry and you poo.
It's back to kissing and hugging and doting on you.
Soon you'll grow up and be daddy's little girl.
You'll not remember me cleaning up shit and vomit hurl.
Whilst you sit on his lap and he sings you a song,
You'll love him and think daddy could do nothing wrong.
But my sweet love, here is a poem for you to keep,
So you know that all those long nights, dad was f***ing asleep!
Traducere si adaptare de Gabriela Paladi, original scris de Caroline Olling Andersen
Sursa: Caroline Olling Andersen
Sursa foto: facebook.com